05 mayo 2007

Kay Guarnay

Durante el puente de mayo leo, en un viejo libro con historias sobre la conquista del Everest, estas palabras: Kay Guarnay y cuya traducción literal del tibetano es: ¿Que se le va a hacer, cuando no hay nada que hacer? Yo hoy voy a cambiar un poco el significado: ¿Que hacer, cuando no hay nada que hacer? (que los Tibetanos que me leen me perdonen) y lo voy a utilizar como etiqueta para estos días de mal tiempo que el pirineo nos reserva de vez en cuando y nos deja con las mochilas –y las ganas-preparadas.

¿Kay guarnay?: pues cambiamos el rumbo de nuestros pasos y aprovechamos para visitar esos pueblos por los que siempre, con las prisas de calzarnos las botas, pasamos de largo.

Hoy os dejo unas fotos de Sandinies.






0 comentarios: